You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Malt welcome

Welcome to Shirley's freelance profile!

Malt gives you access to the best freelancers for your projects. Contact Shirley to discuss your project or search for other freelancer profiles on Malt.

Shirley Esquis Traductrice Rédactrice français/anglaisSE

Shirley Esquis

Traductrice Rédactrice français/anglais
  • Suggested rate
    $227 / day
  • Experience3-7 years
  • Response rate100%
  • Response time1 hour
The project will begin once you accept Shirley's quote.
Location and workplace preferences
Location
Le Puy-en-Velay, France
Can work on-site at your office in
  • and around Le Puy-en-Velay (up to 50km)
Verifications

Freelancer code of conduct signed

Read the Malt code of conduct
Verified email
Languages
Categories
These freelancer profiles also match your search criteria
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Skill set (13)
Industry fields of expertise
Shirley in a few words
Je vous propose un service de traduction de qualité, efficace et fiable. Toutes mes traductions seront livrées dans les meilleurs délais.

Je parle français (langue maternelle) et anglais (plus de 15 ans d'expérience), je suis traductrice et interprète pour des particuliers ou professionnels, je donne bénévolement des cours d'anglais français dans une association.

J'ai obtenu un DEESMarketing, et je suis consultante en marketing/webmarketing et communication. Je suis chef de projet en événementiel, prise en charge de A à Z de la demande du client pour monter le brief, recruter les équipes et choisir les partenaires adéquats.

Je suis régulièrement manager en événementiel lors de festivals de musiques electro, j'encadre des équipes de 7 à 15 personnes et suis également DJ-Helper.

Mon parcours est celui de ma génération, privilégiant les expériences et la diversification des compétences de manière horizontale plutôt qu'une ambition verticale. Désireuse de travailler en bonne intelligence et dans une logique d'échanges et de partage de compétences avec mes collaborateurs, je suis également capable de gérer un projet de manière autonome, dans le respect du cahier des charges et des délais impartis.

Je viens de terminer la traduction d'un programme anglais>français de développement personnel et suis en train de finaliser la rédaction d'un ebook pour la même compagnie américaine. Je suis disponible à partir de lundi 29 mai à 100%.

C'est avec enthousiasme que je vous propose mes compétences pour vous accompagner dans vos projets.
Experience
  • chromatic-regard
    Traduction pour fiches produits sur boutique en ligne
    E-COMMERCE
    June 2020 - August 2022 (2 years and 3 months)
    Le Puy-en-Velay, France
    Traduction en français des fiches produits fournies par les fournisseurs pour intégration sur la boutique en ligne. Au total 250 fiches produit traduites.
Recommendations
Education
  • DEESMarketing
    DEA Consulting
    2004
  • BTS Management Unité Commerciale
    DEA Consulting
    2003