I'm your go-to person for high-quality, bespoke English copy, whether it's for website localisation, newsletters, press releases or PR content.
My services include premium human translations from German into American or British English, taking into account your corporate voice and style; proofreading texts written by non-native English speakers; creating engaging English copy from scratch that will resonate with your English-speaking audience and retain customers; and finally English language training/consultancy services to improve your written and/or spoken English for presentations, job interviews, trade fairs and the like.
I don't use machine output - output that does not ensure individuality, consistency of words or phrases throughout the copy, data protection, or even accuracy. I provide unique, adapted, and well-researched human copy and (where necessary) glossaries of key terms for your business. Get in touch to discuss your project with me. I would be more than happy to help!